Therefore, to the first sight, the English had decided to homage the corntios. But the following question is there: ‘ ‘ Why devils the English had chosen this for the name of a esportivo club? What Corinto has to see with the soccer? If still it was Olmpia, goes ‘ there; ‘ The reply it is in the following one: in English, the word ‘ ‘ corinthian’ ‘ it also has other meanings beyond the two above. We go they. 1) It has a well old direction, for which ‘ ‘ corinthian’ ‘ it means: licentious, data to the luxury. Since sc. XVI, the word had this pejorativo direction, derivative of the fact of that the people of Corinto was considered very lascivo, during the Seniority. (Well, today this can be until pride reason, but at the time it was a xingamento) 2) With the time, the term was being lighter and started to be synonymous of the expression ‘ ‘ man about town’ ‘ , that is: rich man and socially informed well, that sufficiently spends elegant time in clubs and places.
3) Finally, in the evolution of this direction, ‘ ‘ corinthian’ ‘ it started to mean: rich and elegant, dedicated gentleman to the sports, especially iatismo, boxe, turfe and cricket. He is exactly in this direction that many English amateur teamses if intitled ‘ ‘ corntios’ ‘. P.ex., the Corinthian Football Club (Club of Corntio Soccer), also known as Corinthians’ Team (teams of the corntios), that he came to Brazil and he inspired the foundation of the Rudder. Sources: NEW Michaelis: English-Portuguese. 7 ed.