The Australian is the present leader of the World-wide one of MotoGP. Lorenzo: " I am ready to fight and to reduce distancias". The Australian Casey Stoner, leader of the World-wide one of MotoGP, noticed that the Yamaha de Jorge Lorenzo, world-wide champion and second in the present championship, will be very competitive in a very fast circuit as the one of Brno (R.Checa) reason why has " vigilar" to the Spanish pilot, the next Sunday. " Honda can be very competitive east year in any circuit, for that reason I am convinced that we will return to be strong in Brno. Nevertheless, the fact that it is a very fast circuit and flowed he has helped much to the Yamahas in the past, and I believe that Jorge is going to be very strong. There will be vigilarlo" , Stoner in the official page of Honda declared.

Its objective in Brno will be " gain the victory, or at least some important points for campeonato". Stoner, that this year takes five triumphs in ten races, surpasses Lorenzo (Yamaha) in 20 points before the GP of the Czech Republic. The Australian has enjoyed short vacations calm in the United States, where it remained after its victory in Dry Lagoon. " After an excellent race in the United States, we remained in California to see some friendly and to rest a little before continuing the training. I have rested well and I am ready for second half of temporada" , it commented. Source of the news: Casey Stoner: " We will have to watch to Lorenzo"

Federal Law

To carry out this activity involves the bankruptcy trustee independent appraisers and other professionals with payment for their services at the expense of the debtor's property, unless another source of payment are not set by the creditors meeting (the creditors' committee). Assessment of the debtor's property by an independent appraiser, unless otherwise stipulated by this Federal Law … 2. Property of the debtor – the debtor or a unitary enterprise – joint stock company, over twenty-five percent of the voting shares of which are state or municipal property, assessed by an independent appraiser with the idea of making a state financial control body for the assessment, except provided for in paragraph 3 of this article. 3.

Based on the decision of the meeting of creditors or the creditors' committee evaluation of movable property of the debtor, book value of the last reporting date prior to bankruptcy is less than one hundred thousand, can be carried out without the involvement of an independent appraiser. " Art. 139 "Sale of the assets of the debtor," section 5: "5. The initial selling price of the property put up for auction the debtor is determined by an independent appraiser, unless otherwise stipulated by this Federal Law. " Art. 179 "features the sale of property and property rights, agricultural organizations": "… The advantage of right to acquire the assets of the debtor are persons engaged in the manufacture or production or processing of agricultural products and owning a parcel of land immediately adjacent to the land portion of the debtor.

3. The liquidator in the sale referred to in paragraph 2 of this property and property rights required to conduct an independent valuation of property and property rights and to offer persons referred to in paragraph 2, to acquire property and property rights appraised value. " Art. 207 "Consideration of the arbitration court of the bankruptcy case of a citizen", Section 1: "… Interim Manager to consideration by the arbitral tribunal of the bankruptcy case provides an independent assessment of the debtor's property …. " Art. 222 "Procedures for the sale of property and property rights of peasant (farmer) facilities": "2. Preemptive right to acquire property of a peasant (farmer's) economy are those engaged in agricultural production and owning land directly adjacent belonging to the peasant (individual) farm land. 3. The liquidator in the implementation referred to in paragraph 2 of this property and the property rights of peasant (individual) management is obliged to conduct an independent valuation of property and property rights and to offer individuals referred to in paragraph 2 of this article, buy property and proprietary rights of the appraised value. "

Cases Required Assessment Part

The estimate for inheritance purposes Art. 1115 “The Place of opening the inheritance,” the third part of the Civil Code: “… The value of the property is determined on the basis of its market value.” Art. 1172 “Measures for the Protection of heritage,” the third part Russian Civil Code: “1. For the protection of heritage notary performs an inventory of the estate, in the presence of two witnesses … In the production of inventory may be present executor, heirs and appropriate representatives of the guardianship authority. According to the persons referred to in the second paragraph of this paragraph shall be by agreement between the heirs of the estate assessed.

In the absence of an agreement rating of the estate or any part thereof in respect of which no agreement is reached, is made by an independent appraiser at the expense of the person demanded assessment of the estate, with subsequent distribution of these costs among the heirs in proportion to the value received by each of them an inheritance … “. Art. 5 “The order of calculation and payment of tax,” federal law “On taxes on property rolling through inheritance or donation “from December 12, 1991 2020-1, Clause 2:” 2. Assessment of housing (apartments), cottages, garden shed, passing into the ownership of an individual by way of inheritance or gift is made bodies of public utilities or insurance.

Assessment of means of transport insurance, and other organizations who have the right to perform these actions. Assessment of other property performed by experts. ” 7. Privatization of State and Municipal Property (Federal Law “On privatization of state and municipal property” of 21 December 2001 178-FZ), Art. 12 “Pricing subject to privatization of state or municipal property, “Section 2:” 2. The initial price of the privatized state or municipal property is set in the cases provided for in this Federal Act on the basis of the evaluation report of the state or municipal property, prepared in accordance with Russian legislation on valuation activities.